--.--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2010.11.25

這樣的學習方式

101125_card.jpg

「自從認識了鏡音之後,我耳機再也沒有戴反過。真的是多虧了鏡音!」
雖然聽來有些莫名其妙,不過先前經常戴反的在下還真的再也沒發生過。

名前のラテン文字表記は「RIN」「LEN」で、LR(左右)の意味も含められている。(Wikipediaより)
現在的耳機大多有以英文標示配戴左與右。L即是左耳、R則是戴在右耳。
而鏡音兩者名稱的設定原先便包含左與右的意思。同樣也有著鏡的概念。

因此只要想「レン在左リン在右」那麼左右的英文便不會混淆,簡直是完美記憶法。
不過看到這您可能會想左與右的英文單字不是基本中的基本嗎?連小朋友都知道。
是的對不起,我想我可能得先向學生時代以來所有教過自己的英文老師下跪懺悔。

其實主要是想提赫然發現的事情。
101125_en.jpg
除了首字外第二個字也符合,不知道是否原先就有這樣的用意。
この記事へのトラックバックURL
http://eader.blog31.fc2.com/tb.php/170-c1a62c36
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
我分辨左右的方法是

左手食指和大姆指比一個L

就可以分辨L是左邊了...

(小小聲說:這還是我家女王教我的...我英文都還給老師了!!)
Posted by 沁 at 2010.11.25 16:43 | 編集
有些耳機左右看起來一樣,所以就算戴反了我也不太在意...(呆
Posted by 謙 at 2010.11.25 18:50 | 編集
這幾次聽音樂也有發現到這件事
尤其是合唱部分雙音道更有感覺...
Posted by 斂 at 2010.11.26 13:09 | 編集
喔喔,我的左和右也總是傻傻分不清呢
這樣的記憶法不但好記還包含著愛阿XDD
感謝分享:)
Posted by 空柚 at 2010.11.27 00:11 | 編集
紙飛機你太害了!!!
我看這麼多次Len/Rin這麼多次,
都沒發現!!!!!
Posted by 靜靜 at 2010.11.27 09:15 | 編集
!!!!!!!!!!!(激動
我也是這樣!!!(握手
自從認識了他們這可愛的兩隻,我才分得清楚耳機的LR。(老師對不起
也是記著左邊是Len,右邊是Rin~
Posted by RB at 2010.11.27 21:07 | 編集
可能我在先前在維基看到以上的資料,所以不是很出奇!
但我反而對劊作者的想法較為敬佩
因為他竟可想到用鏡的原理來設計出雙子獨一無二的日名
這不是才有趣?
Posted by じゅも< at 2010.11.30 19:47 | 編集
同理有些使用立體聲技術的曲子
就會刻意這樣安排(Rin唱右聲道Len唱左聲道)
每次聽到這樣的曲子就滿開心的
Posted by 薩 at 2010.12.01 05:24 | 編集
似乎原本就有這個意思官方才將小少爺的REN變成=>LEN

另外還有同人自我解釋惡之系列的Royal(皇室,女王的)與Loyal(忠誠)

也有很多曲子有其另類的用法,這一系列的相關詞彙都很有趣呢w
Posted by 小雅 at 2010.12.07 11:08 | 編集
真的真的!!! (舉手

認識RIN跟LEN之後才慢慢的學會分左右邊
從前是左右不分這樣... (羞
還有耳機也是wwwwww

阿對了,初次來訪請多多指教 (鞠躬 (其實已經潛水很久了..)
Posted by MAGURO at 2010.12.08 21:56 | 編集
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。